Ghau amulette pendentif bouddhiste tibetain, bouddha protecteur en fonction de son signe zodiacal au choix coq mouton singe buffle ou chien
Ghau amulette pendentif bouddhiste tibetain, bouddha protecteur en fonction de son signe zodiacal au choix coq mouton singe buffle ou chien
Ghau, amulette pendentif bouddhiste tibetain, bouddha protecteur en fonction de son signe zodiacal, au choix coq, mouton ou singe, buffle, tigre ou chien
Dragon, serpent ou rat disponible ici
Il est de culture traditionnelle de donner un bouddha protecteur en fonction de son signe astrologique chinois.
Véritable Tangka Regong traditionnel Le tangka est peint au temple de Longwu, appelé également Wutun.
Lamaserie tibétaine située dans la préfecture tibétaine de Rebkong , province de l'Amdo ,appelé Huangnan dans la province du Qinghai en Chine et se trouve à 186 km de Xining.
Centre réputé de peinture de thangka tibétaines. Les arts Regong ont été inscrits en 2009 sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité. Les couleurs de ce tangka sont composées d'or pur et de minéraux broyés. Le boitier refermant le tangka est composé d'argent 925 et de bronze
Le verso représente le mantra de la compassion "om mani padme hum" tournant grâce à un système de roulement à bille élaborée en Allemagne.
Dimension du pendentif 57mm de haut sur 38mm de large poids de 33 grammes Livré avec un cordon artisanal tressé tibétain d'environ 34cm de long
Les vitres protectrices sont réalisées en leuco saphir comme les montres haut de gamme.
Livré dans un boitier haut de gamme comme le montre la video
1) BOUDDHA ACALA (SIGNE DU COQ),
Pour une description complète du Bouddha Acala veuillez cliquer ici
2)BOUDDHA VAIROCANA (MOUTON OU SINGE),
Pour une description complète du Bouddha Vairocana, veuillez cliquer ici
BODHISATTVA AKASHAGARBHA (SIGNE DU BUFFLE et DU TIGRE)
Akashagarbha est le protecteur des gens nés sous le signe du buffle et du tigre.
Il est l'un des huits grands boddhisattva du vajrayana. et l’un des treize
bouddhas de l’école tantrique japonaise Shingon. Son nom est formé de ākāśa, «
espace illimité », et de garbha, « matrice ». invoqué pour développer la
sagesse. Son culte s’est maintenu principalement au Japon.
Ākāśagarbha représente l’essence de l’éther et appartient sur les mandalas à la
famille du ratna (joyau). Selon le Soutra d’Akashagarbha , on le prie vers l’est
en attendant l’aube (aruņa) qui est sa manifestation. On dit aussi que la lune,
le soleil et les étoiles sont ses manifestations.
Compte tenu qu’une partie de son nom peut avoir le sens de « ciel », certains
ont proposé de voir une divinité céleste ou stellaire à l’origine du
bodhisattva. Ce bodhisattva est associé à un rituel d'amélioration de la mémoire
décrit dans le Soutra du bodhisattva Ākāśagarbha qui fut introduit au Japon
durant la période Nara (645-794). De nos jours encore, nombreux sont ceux qui
récitent son mantra dans l’espoir de revitaliser une mémoire défaillante.
Sur l’île de Honshu, les enfants avaient l’habitude de rendre hommage à Kokuzo
le jour de leurs treize ans pour solliciter l’amélioration de leurs capacités
intellectuelles. On prie aussi Ākāśagarbha pour obtenir l’habileté manuelle ; il
est considéré comme le patron des artisans.
En dehors de ses aspects utilitaires, le mantra de Kokûzô a aussi un effet
spirituel. Il est récité pour développer la sagesse. Kukai, fondateur du
bouddhisme Shingon, fit plusieurs fois son ascèse particulière, "le Goumanji"
rituel de 100 jours consistant à répéter le mantra un million de fois dans
l'isolement.
À l'issue du 10e, il est dit que l'étoile de l'aube, que symbolise le
bodhisattva, descendit se fondre en lui, lui apportant l'illumination. Dernier
sur la liste des Treize bouddhas du courant Shingon, Ākāśagarbha clôt aussi le
cycle des rituels funéraires en présidant la dernière cérémonie commémorative 32
ans après le décès. Ākāśagarbha a également une certaine importance dans le
bouddhisme Nichiren.
Le Seicho-ji (Kiyosumi-dera), temple où étudia le fondateur du courant, fut
construit autour d’une statue de ce bodhisattva. Selon le Gosho, recueil de ses
écrits, Nichiren vit un jour Kokûzô apparaître devant lui puis se changer en un
vieux moine qui lui remit une perle de sagesse.
4) BOUDDHA AMITABHA (SIGNE DU CHIEN) Pour une description complète du Bouddha Amitabha, veuillez cliquer ici
MANTRA DE LA COMPASSION "OM MANI PADME HUM"
Selon le bouddhisme tibétain, le fait de réciter le mantra de Chenrezi Om Mani
Padme Hum, à voix haute ou intérieurement, est une invocation à l’attention
bienveillante et puissante de Chenrezig, l’expression de la compassion du
Bouddha. Le fait de voir le mantra écrit peut avoir le même effet, c’est pour
cela qu’on le retrouve à des endroits bien visibles, voir même gravé dans la
pierre. Il peut également être invoqué à l’aide de moulins à prières sur
lesquels le mantra est inscrit, parfois des milliers de fois. Il existe
différents formats de moulins à prières : il y a ceux que l’on peut transporter
avec soi et faire tourner d’une seule main, et il y en a d’autres qui sont si
grands et si lourds qu’il faut plusieurs personnes pour les faire tourner. Selon
les moines bouddhistes tibétains, le mantra Om Mani Padme Hum (Hung) réunit à
lui seul l’ensemble des enseignements du Bouddha.
Chaque syllabe permet de fermer une porte de la réincarnation :
OM : Ferme la porte du monde des Devas (dieux).
MA : Ferme la porte du monde des asuras (demi-dieux).
NI : Ferme la porte du monde des humains.
PAD : Ferme la porte du monde des animaux.
ME : Ferme la porte du monde des pretas (« esprits avides »).
HUNG : Ferme la porte de l’enfer. Chaque syllabe purifie un voile :
OM : purifie le voile du corps.
MA : purifie le voile de la parole.
NI : purifie le voile de l’esprit.
PAD : purifie le voile des émotions contradictoires.
ME : purifie le voile de l’existence substantielle.
HUNG : purifie le voile qui recouvre la connaissance.
Chaque syllabe est un mantra en elle-même :
OM : pour le corps des Bouddhas.
MA : pour la parole des Bouddhas.
NI : pour l’esprit des Bouddhas.
PAD : pour les vertus des Bouddhas.
ME : pour les accomplissements des Bouddhas.
HUNG : pour la grâce du corps, de la parole, de l’esprit, de la vertu et de tous
les accomplissements des Bouddhas.
Chaque syllabe correspond à l’un des six paradigmes ou perfectionnements
transcendantaux :
OM : la générosité.
MA : l’éthique.
NI : la tolérance.
PAD : la persévérance.
ME : la concentration.
HUNG : le discernement.
Chaque syllabe est également reliée à un Bouddha :
OM : Ratnasambhava.
MA : Amaoghasiddi.
NI : Vajradhara
PAD : Vairocana.
ME : Amitabha.
HUNG : Akshobya.
Chaque syllabe du mantra nous purifie d’un défaut :
OM : l’orgueil.
MA : l’envie / le désir de se divertir.
NI : le désir passionnel.
PAD : la bêtise / les préjugés.
ME : la pauvreté / la possessivité.
HUNG : l’agressivité / la haine.
Enfin, chaque syllabe correspond à l’une des six sagesses :
OM : la sagesse de la stabilité.
MA : la sagesse toute accomplissante
NI : la sagesse émanent de soi-même
PAD : la sagesse toute embrassante (dharma)
ME : la sagesse discriminante
HUNG : la sagesse semblable à un miroir.
Share
-
Paiement 100% sécurisé
Option 3 fois sans frais avec Scalapay
-
Livraison gratuite France et international
14 jours satisfait ou remboursé après livraison (voir nos conditions de vente)
-
Excellent service client
Direct chat
Whatsapp +33674049312
Let customers speak for us
from 884 reviewsCe crâne est un Etre de Lumière. Attirant , inspirant , "parlant".
Il est un Ami qui tire mes pensées vers le Haut.
Ses énergies vibrent à des fréquences élevées. Il est puissant dans la douceur.
Un crâne de Dragon m'assite également. Merveilleux !
une superbe pièce et un vendeur plus que disponible.
Très beaux bracelet et très puissants
magnifique bouddha bronze
Bonjour dsl je viens de le recevoir dans la boîte aux lettres j’ai pas encore vérifié merci avant tous
Magnifique crâne givré de l'Himalaya.
cette chevalière est tres bien réalisé, avec beaucoup de détails, je suis heureux de l'avoir
Ça valait la peine d'attendre un petit peu.
La bague est très belle. Je ne peux la porter qu'au majeur (ou au pouce) sinon elle glisserait.
Ce qui me convient.
Merci.
tres belle piece.Je l'ai commandee pour l'anniversaire de ma femme. elle l'adore..
Très beau pendentif qui correspond à mes attentes. L'objet est en apparence complexe mais en même temps, tous les éléments sont complémentaires et interragissent entre eux, formant un ensemble très harmonieux
Bonjour, après une erreur dans la commande, pas reçu la bonne sphère obsidienne le nécessaire a rapidement été fait j'ai finalement reçu la bonne sphère qui est d'une qualité vraiment exceptionnelle je suis pleinement satisfaite et très contente de l'avoir car j'ai eu un coup de foudre pour cette pierre et de ses couleurs et pour couronner le tout je n'ai pas eu besoin de renvoyer la 1ère je trouve le geste fort généreux ! Un grand merci pour TOUT et pour votre professionnalisme ainsi que pour la sphère offerte !
Magnifique bracelet qui s adapte a tous les poigner d une qualité exceptionnelle il ne me quitte plus deja merci
The ring is just awesome and the details are amazong. Changing the size is really easy.
Purchasing and delivery was great.
De très belles pierres. Je n'ai commandé qu'une obsidienne, j'en suis satisfait. J'en commanderai une autre ultérieurement.
I love the bracelet, it's well made, the design is original and the beads very special. Jeremy's site is fabulous, I will be back, thank you!